XMO'L ( Amarar cuento en mam )
Che chi eyqe eju ojtxi xjal eye txin
nimaq kwi in che ok laqju xmo’l kyij
se’ntxin liya tbi nimaqu twi in nex kab’e tq’ij xyebilte atzun jun, in taq kub
xyeb’in twi; ok txi tkayin jun tal xmo’l intaq b’ixan twitz, jun tal xjalk b’ox
twe, ixtzun atok txajab q’an poq tij inxix tilk’aj ex eju txitzte inche qoptza
ex ati tchinab’ tu’n tb’itzan kumtzun nya b’an tu’n nimaqu swi txin, qum jaku
chex q’in tu’n jaku chex q’in tu’n xmol.
Atitaq jun qya ate’ kab’e ta’l
atzunjun naq taq in che k’ojin tukyilu tehmil, nya b’an taq ta. Atzun jun el
tkub’ tbiyan eju tal tun tel twitz peni ju toka otzun il tij etzun tkub tb’yon
tal tzuntzu.
Okktzun il tij etzun tkub tb’yon tal
tzuntzu okx nix nim tu’n xix Dios tuk’yil, ultzuntz toj xq’un xi kub’ nbayoniye
wale chab’awtlo ni xim bente kyol chij ul toj tq’uj naqxk’antl mataqna che kimjun tal kumtzun mas
makyej toj jun peni okx tkimatzun tanmi
min soq tukyilu kajaw kuntzum in noqa’ te qonik’an .
EJU QWA XI’N (Nuestro alimento Maíz Cuento en mam)
Atitaq jun nink’ej te oxe’ tu’n k’al okx in
xin kayin kyaje txin inxix che b’aj bujun te kib’j in taq tzaje kjuk’ eju kwi
che chi tzun, ayiwe baqinxwe dwitze,chiju xq’an twi, mya ayiwe ninwe weklen chi
saq’ twi nya ayinwe ninwe woklen tu’n quntzun min chin okyalxixe taq witzun
ayinawe banaqiwe tunawe nkejal ikx se’n kiniq’¡an in che ojlan xjal inbaju kxim.
AYE’ XJAL NCHIJAW BENT TE TXKUP (Las personas que se convierten en animales cuento en mam)
Ok nb’i’ne ojtxi’ , at jun qua ik’lel
kyi’qe rit, ajtzun thapun ik’lel toj saq ch’un, tz’el ti’n qekye ti’j ch, iku’
ttuli’n tib’tzu’ ja’lo. At’ tpas kye tk’lo’n ti’ twi’, tjaw txakpuj ja’lo,
xo’jtl. Ma’tzun txitz ja’lo yolte a’lu’mj, n-ex dtik’ kyaje’ or. Aj tul ja’alo,
q’intlte ek’ tu’n mo rit q’i’n tu’n. atzun ok nb’i’njuye’.
Ex ok nb’i’n juntle’, ikxu’, jun qya
japun txol tze, el ti’nju’ ti’j, kub’ ttolinju’ tib’, tjaw, we’tl ja’lo,
xo’jtl. Ka’yilu jun wnaq ti’j, atzunte wnaq ja’lo, xt’anj ewalqju’ ti’j. tjapun
ja’lo, q’i’nte jun ek’ tu’n. nku’ ttoli’n jun majtl tib’, jaw txakpuj te qya.
Xi’ jyolte ti’j tla’qetlkye ti’j. anjtz xb’iquin qu’un tla’ knetlqeeju’ ti’j.
TIQUN’NIL MYAXIX XTILUN TQAN XJAW IKU’ TQAN Q’IJ (Porque no es iluminoso ó claro la luna como el día. Cuento en mam)
Aztun juntel tib’ajxu’ qtxu xjae,
tiqu’nil myaxix xtitlun tqan xjaw iku’ tan q’ij. Chitzun qa aju’ ojtxi’, ok
kymojb’a’nnkye qtxu xjaw kyibi twits kya’j tukil che’wtuk’il tman chewqwinaq, aju’ nintzku’ nxi’ qka’yin
tche’wil q’ij. Oktzun kymujb’an. Okx naj maqa ok tjpu’ju’ che’w twitzju’ qtxu
xjaw tuk’i’ilju che’w, naqtzun aju’ ate che’w kamb’an, okx naj maqa ok
tjpu’nju’qtxu xjaw, akju twitz aq’wi. Ikytzun ttenju’ ky’ixb’iju’ ma okx potz’jju’ twitz, naq juntlte twitz naka’yin.
Ikytzun tenju’ maj sjunin tiju xjaw ja’lin, mixti, nxtilumaxitl se’nju’ tqn
qman q’ij, xhitzun jun okslab’l kyunqeju qwinaq.
JA TZAJNA’ TYAJIL XI’N (De donde proviene el origen del maíz. cuento en mam)
Kxe’l nma’n jun tum’el kyeye’, kse’n
tzaja’ ju’ qwa a’ qtxu na’x xi’n. Aju’ tzaj q’inte jun pich’ aju, Joj ch, nimin
kyinju’ kse’n chmek’, atzun tza q’inte qwaju’. Atzunj tku’ kka’yintlu’ xjal ch,
tku’ kka’yi’n qtxuna’x xi’n , o’kx tku’ kb¡isu’n tu’un t-xi kyawa’n ch.
Atzunj t-xi’ kyawa’n o’kx chab’a etzu
twi’, ex vhab’atzun xb’yan, o’kx seltlu’ ij ti’j ex okx xb’aj ch’iytlu’
kjo’n ex titzunte ijtlitzu’ ja’lo tu’n
t-wi’ kyawa’an. O’kx t-xi’ tawa’n juntel, tej tok tka¡yi’n ti’j ju’ juntl, ex
tentzunte wab’jtzuntzu’ ja’lo kyetlu’ xjal . Xi’ kyawa’ntzuntzu’ ex xi’
kyawa’ntl, xi’ kyawa’ntl, ex xtentzunte ijtzu’ tete qtxu na’x xi’n.
Naq tzun aju’ tnejel, jun joj tzaj q’intete qtxu na’x xi’n ch.
atzun jun nilju’ye’ xi’ nma’ne kyeye’, o’kxtzu’n.
TQANIL KYI’K XAL (Acerca del Lobo. Cuento en mam)
A ti juntl tqanil tzaj q’ma’n weye’
kyu’un xjal ojtxi’, aye’ju’ xal qa ati
jun tq’ij lalil nim kyab’aj in chikb’u’l tzalani, Nimju’ a’lu’mj in nex kyu’n;
e’ rit ex ek’ e’ milchaqx.
Ayetzun qchaman eb’aj ximan.
“ Ja in chetzaja’ e’ xal ix tiqu’n
nche’kb’u’la’”
Exituntzu’ to
k’ul ka ‘yilkye ja in chtzaja’. Atzun kb’aj pon te
qale, b’aj ku’ tentzuntz. Atitzun jun wita tzalani Twi’ Magalen tb’i,
tib’ajokx Twi Q’aq’ayil’x atzuntzu’ in kyub’uu’yina kyb’uu’ xal. B’aj kub’tzun kyewa’n kyib’u’ xjal, xi
kyka’yintzuntz te kykb’u’l kyaje’ xal,
kuj in chital saqchan kyema’ ch, nikuj
nel tal tululun, kuj se`n aj saqchaj dad
nok. Intzun chib’aj saqcham ma’.
Atzu’n kb’aj saqcham, ati jun min
kanb’an kyxol. Atzunju’ min kanb’an, mixti’ xi’ q’o’nju’ tawa. Aye’tzunju’
eb’aj kanb’an, jun tzaj Sanjwan, juntl ku’x Smartin, atzun juntl ku`x tza’lani B’u’lenab’j. Atzunte’ juntl kyaj
tentzuntz oq’el. Atzuntz’ na’tz ja intoq
kb’incha’na’ kytxolu’ xal na’j, se’ntaq’wi jachaq tu’n kyxa’toq jyolteju’
kychi’. Qumtzun intoq chib’aj kb’u’l ch.
okxtzun ch’inwe’ b’i’n wu’n.
Motzuna myet-x kyu’n moqa
minti’.
Aj titz’ji jun ne’x (cuando nace un bebé. Cuento en mam)
Ix ju’ qya
ojtxi’ toj techlal aj tzaj yek’u’n jun tal, tetzu’n kmoj na’j, aju’ qya lu ok
kxe’l q’ma’n te tu’n lib’un:
“K’okyila txin
chuj qu’n ya’wnaqa”.
Atzu’n ju’ qya
lu, ok kxel’l tb’i’n aju’ tkawb’il ju’ tlib’.
Akxitzun in pon tq’ij ju’ wnaq, ate qya, toj jun xjaw maqa toj kab’e
xjaw in ok q’o’n toj chuj tu’n b’etx’kak.
Aju’ tb’etx’lal in nul q olte tchuj. Aju’ lib’j lu, in xi tb’i’n aju’
kawb’il tkyeqil teju’ li’b’un jaju’ najla’.
Ajtzun titz’ji
aju’ ne’x, aye’kye’ qyajil ojtxi’ mixti’ kyojtzqi’nkye’ aju’ q’anmil ik se’n
ja’lo, maqa aju’ toj butik, chichi’ju’ qyajil.
Atzunte’ ju’ ojtxi’, o’kx k’ulile. Ate qya ojtxi’ aj tb’anix, qa q’a ju’
ne’x in nok tzalajb’il ti’j, qatzun qa txinte ne’x, minti’, in kik’u’nin xjal
aju’ txin.
Ajtzun
tb’antiju’ qya tuk’ilju’ tal, qu’n atzu’n qyajil ojtxi’, ati maj in tzaj
q’u’nju’ ch’i’naq q’e’n, in xi’ q’o’n teju’ yoq’ol, maqaj ok ktzal b’yo’n jun
ek’, ok kb’el q’o’n te tb’el wab’j te tkyeqil, ixtzu’nju’ qya lu, kuxlina’,
tetzu’n kmoj na’j atzunju’ lib’un ms t-xi’ jyolte’ aju’ echaq k’ul aju’
q’anb’il ok kb’elix txko’n te. Aj tetz chuj b’incha’ntl tq’anb’il, ok kxe’l
tk’wa’n. Iktzu’n, ika’ twe’, ika’ twe’. Ikxtzu’n in nokx q’o’n t-xilel twa, qaj
itza’j, ma qajtzu’n qaj ich, ikx aju’ kk’wa’ xjal ojxi’ aju’ q’otj b’an tzotz.
Atzu’n qya lu
aj tjawe’ tuk’il ju’ ne’nex, b’a’n tb’anilte qya aj tjwe’. Atzu’n ttxolu’
yoq’ol jun techlal qa misjun nulu’ imj, ma tzajteju’ ja’lo:
“Aya txin,
k’okil ch’i’ntl tchuja ex k’okil ch’i’n ta’l atz’an ti’j tqula, tu’natzun ttzaj
ju’ imj”; Iktzun xb’ajiju’toj tchwinqlal
ju’ qya. Tojtzun kab’e, oxe’ q’ij, ate
qya in chitunte’ ju’ ta’l tmi’x.
Ex axtlu’
yoq’ol ma t-i’ tma’ntl te: “Aya txin yeq’omuya tk’u’ja, ajtzun twe’ya; jun
tb’a’nil qyaya”.
Aju’ qya lu
maqa aju’ lib’j, kuyile tu’n, in xi’ tb’i’n kawb’il teju’ tlib’.
Atzu’nteju’
qya aj twe’, b’a’n qchimloj, b’an lan wnaq, ex kyeju’ ta’l imj inxi’x
chechitun, mixti’ in chu’chun tuk’ilju’ tne’x, qu’n atiju’ twa tzmaxi’ aj
tch’iy.
Atzu’n in onin
teju’ qya lu, aju’ b’a’n k’wan ju’ ta’l k’ul, tun tb’anix aju’ twinqal.
Jun qya xi’ q’i’n tu’n
jun max. (Una mujer que fue llevada por un mono. cuento en mam)
Ach’inwe’
b’i’n wu’n, tzaj tlaji’n nnaniye’ weye, tzaj q’ma’n te tu’n juntl qxjalil
nqakutoq najla’ tky’etz tja.
Aju’ jun maj,
ate’ oxe qya exi’ k’lel toj jun k’ul ti’jxi witz, nqaku’ tky’etz jun xaq.
Atzu’n tpon tqan q’ij tej kanjtz, tej kanjtz, tej kb’aj wan te wanq’ej jax
kyob’i’n tal kpa ti’j jun tze. Kanjtzuntz koxil, xi’ kma’n kab’etl te toj b’e:
“tzun tq’ob’
tpaya ma ma tzaj ti’na” chechij te.
“A mixti’ na’n
saj wune’, ma tz’ik’ tna’l.
Ex
anjti’jtzuntz nelte. O’kx tpon ja ketyob’ina’ ti’j tze, tjax.
JATU’ME’L
XINAJANA’ QYJIB’EN TE SANJUAN (Donde proviene el traje de San Juan.
Cuento en mam)
AAti jun tal tu’me’l ok nb’i’n ch’i’nwe’ te qtzan
nmane’ ojtxi’, se’n junjun qale k’ojlok ti’j q’aq’, taqekxu’ tqan tib’aj
xk’ub’, in poqin jun twitz chenap’ toj tza’j. inqo-aq’witzuntze’ yolil tuk’il,
ntzaj tloa’ji’n qeye’ se’n ttenju’ qtanam, se’n tten qyajil, se’n tten kub’len
ten qtanam ja ta’ya ja’lo. Auj’ kyej q’ama’n te ku’n tman, aye’ttlu’ tman, kyej
q’am’n kye kyu’nju’ chmamb’aj, intzun tzaj tla’ji’n qeye. Ate tzala ojtxi’ toju’ ja ta’ qtanam sanjuán
ja’lo, chitzun qa a’ top. Xinixte a’
tzala elpuni tzma txeljub’, okpuni kantel, San Cristóbal. Jun nim a’ chitzun. Aqetzunju’ tijwnaq, aye’ju’ qman xjoq,
nchiximan tu’n kyku’tz najal ttziju’ a’, qu’n ana’ minti’ nb’ent kynajan tu’n
nchiychaqu’ a’. chitzun, exte jun na’j Qajaw ti’j. atitzun jun twitzale, jun qman xjol’q nimaq
toklen, kub’ txima’n tu’n ttx’exb’et ttemb’ilu’ a’, tu’n tik’ tzala tu’n
t-xi’toj jun plajtl.
Tzajte
qman zjo’q ja’lo, okx tq’o’n jun palet tjaq’u’ a’, xi’tzun qo’ntzuntzu’. Chitzun jun
tu’mel, atzu’ elpuna’ atzu’ ja
ta’ njab’ atitlan, kyxol jsolola’, atzuntzu’ elpuna’ju’ a’ xini qxol tza’la.
Atzunju’
tixtoqu’ a’, aye’kye qchman, atzu’ najlqe’ya’ ttzile a’, atzu ja ta’ qnajb’il
t-xe Witz, ja ta’ qnajb’il t-xol ch’laj, Sechk’ul. Ttziyile k’ul
tayileqe’. Exlo toj qtanam tza’la ttziyile
k’ul ta’qe’.
Atzunj’ tnejikuxi’x,
atzu najlqeya ‘ kye
qyajilb’en toju ‘ jun najb’il,
atzu toj k¡ul , a tbìju
kyu’n qchaman: Twi’ Glesib’en.
Atzu’ ta’ ttzelti’jju’ witz te
Q’aq’ayi’x, jlatzaju’ jun nimaq
witz twi’ Qman Saqb’ajlaq mo tib’aj toj plow.
Chitzun,
aye’ kye qchman teqe’ , na’tz , ma chi b’aj najan atzu’. Noqtzun
aju min sel b’a’n
toj kwitz, qu’n atiju’ chkup nche’x
q’inkyeju’ k’wal, aye`ju bos
k’wal in che b’et twi’ pe’n.
Ati jun nim
pich’ lu, a tb’iju’ T’iw, nimaqte’ junjun t-xky’eq
Ajtzun
tiky’iky’i’ t-xkyèq , nchex ti’n ju
k’wal , nchex tjk’un ky’i’. Ayetzun qchman, kane toj kwitz tu’n lan che’x q’intlu k’wal , atzu’n tal ttz’umal rit in
jax kyq’on toj kyuwi’ju’ k’wal no qj chi’l
ch. atzu’n ti’ju’ttz’umal rit, nel jilpuju’ kyxky’eq t’w, min nb’ent
t-xi kyi’nju’e’ k’wal, qaj atlju’ chi’l. Nku’ kyb’incha’n junjun chi’l njax
kmutzb’an’an toj kywi’ k’wal, atzunte’ chi’l mojx nxi kyi’nkye t’iw. Atzunte
tiw, atzu’ najla’te ma’ atzu tk’u’j nim witz qman saqb’ajlaq, atzu’ toka’ toju’
jun nim pik, tok, tk’uj ka’la. Atzuntzu’ ta’qe’ kye ma’ Tiw.
Aye’tzun
qchaman kub’ kyxim’an:
“a matxi qonaj
tu’nju’ txkyup lu. Se’n tten tu’n qel twitzu’ lu”, chiqetzun. Eb’ aj jun’nin,
b’aj
Kyb’uyi’n
kyib. Ex ok jun na’j Qajaw kyu’n chiqetzun ja’lo.
“Ana’t’e pich
lu, okna’ kxe’l jupb’ajte’ ttzi tja, Qatzun min, layxna’ qochmet, laxy
chi-anq’in kye’ qk’eal. Kukx kyb’aj kye k’alju’”, chiqetzun. Xi’nzunte jun qman
ajb’ech, aye’loju’ nimaq ajb’ech ojtxi’, xi’tzuntzu’ ch. kub’ kyab’incha¡n jun
nin xob’l niky’j jun nin chik¡tze, ixtzun xi’ kynik’untzuntzu’ ja’lo tu’n tpon
ttzi tjaju’ Tiw. Majx xi’te jun xjo’q ab’j, yab’ok pon tojxixte jul, ex mojx
kyej t-xtan’n juntix. Kyejtzunte Tiwzu’. Min eztlte T’iw. E, xi’ ky chmettzun
kye qchmantzu’.
Atzu’n
tq’ijlalil saju’ twitz tx’otx’ ojtxi, tej tku’ najtlu’ a’ toju’ ja ta’lo, tej
texlo q’i’n kyu’n qchman, se’nlo ttenlo, min b’y’nxyx qu’n; ekub’ najantzun kye
qshmantzu’ toju’ chq’ajlaj, tzmaxij telenxu’ a’. atzun jun tu’ me’lu’, jun tal
tqanil ok nb’i’ne’ te qtzan nmane’ in kub’ tyoli’n ojtxi’ ti’ q’aq’, nyolin
qxole’ ex kyejni tb’i’n kye tchman ojtxi’.
TQANIL TEJ TTZAJ QE TNUM
CONSPYON (Historia de Concepción Chiquiricha. cuento en mam)
Atzunja’ kx’el
nma’ne toj qyol ja’ ja’lo lon, ti’j
b’ajni saj q’ij ojtxi kyu’n qman. Ma’x tzaj nn’anch’I’ne aju kyejni tma’n qtzan
nmane’ ex e nchmane’. Aju’ toj tq’ijlalil ojtxi’xi’x, jni’qexu’ qmanchmo’ntoq
kyib’ junx. Qe’ju’ kynejil mamj xiten ojtxi’, ma chinjan toj jun najb’il a
tb’iju’ Twi’ K’unq’unwtz. Jte’lo
ab’q’i etenlo atzu’. Noqtzun aju’ ati jun txkup, e’ju’ pich’ nchi-ok q’man
T’iw, nche’x kyiq’i’n k’wal e’ja’ b’o’sqe’.
Atzunkye’ ja’ojtxi’ xjal lu, in jawx kyq’o’n chi’l toj
kywi’ k’wal, ajtzun kyulu’ pich’ iq’ilkye k’wal, a’ chi’l nxi’ kyiq’i’n.
E’tzunkye’ pich’, najliqe’ toj jun k’ob’oj tk’u’j jun nim xaq. Atzuntzu’
nchitzaja’. Atzu’n ku’ kyb’isu’n qman:
“Alo b’a’nju’ qo-ik’el toju’ najb’il tza’lon. Ok qjya’
juntl, jun ch’i’ntl najb’il ja’ mixtlo’ti’ nb’aj”.
Epontzun toj jun ch’i’intl tx’otx’, a tb’iju’ toj Xukuwe. Atzun tb’iju’. Xitzun kyka’yi’n
ti’j qa ajú tx’otx’ b’a’n te kynajb’il, qa kuw.
Ex mixtla’ kub’ kyq’ij tzulu qu’natitoq jun txkup. Ex
ikyxju’, xi’ kyka’yi’n jun txkup a tb’iju’
Wakxkan. Jun txkup te’ tuk’a. Ku’ kyb’isu’ntel, ex e’b’jiky’ toju’ najb’il
lu qu’n xi’ kyka’yi’n mya b’a’nxi’x tx’otx’, julu, in yakchilo. Qu’n e’tzunkye’
wnaq ojtxi’ lon, npon kynab’l ex mojxlo tz’aqleqe’xixlo ti’j. Mitla’ kub’ toj
kywutz tu’n kynajan.
Atzu’n kyse te’ na’mxtoq kyiky’, tzaju’ jun qya, qu’n
b’aniletzun lyu’n o’kxte’ Qajaw tok toj kyanmi, tzaju’ qya, kyb’ tb’isu’n toj
tanmi tu’n tkub’ ttzyu’ju’ txkup, a’ tsip tzynte, ex kyejtzun t-xwku’ntzu’ ja’lo lon, atzunte’ txkup atixlo
ja’lo.
Atzùn toj toxi’n maj, kub’tzun kyb’isu’ntzu’ tu’n
tknetu’ najb’il kyu’n ja kchinajala’, epontzuntzi toju’ ch’i’n tx’otx’ popb’il
tb’i ch’i’n tx’otx’ aja’ ti qxil ja’lo. Tnejiltzun b’aj kyjyo’n ti’j qa b’a’n,
qa min niakchi, aq kuw, atzuùn bàj kymàn kykyaqil:
“Kuwte’ ch’i’n najb’il julu”. Ekub’tzun najantzi,
atzun kyej kym’an lon, nchib’aj yolin:
“Min nyakchite witz julu”. Edub’tzun najantsuntzi.
Nchib’aj na’n Dios.
Qumtzun a’ jun pix tx’otx’ tzulu, xjansi’x, extzun
kyej kyq’o’n te na’b’l Dios.
Buena informacion te felicito, solo te recomendaria que pusieras la informacion tanto en mam como español.
ResponderEliminarSaludos desde Huehuetenango
ME GUSTA TU PAGINA. SOY DE COMITANCILLO Y QUISIERA COMUNICARME CON TIGO. ME PUEDES MANDAR ALGUN CORREO EN yoshingabriel@gmail.com
ResponderEliminartambien es necesaria la info en español
ResponderEliminarexcelente amigo, b´an aq´untal
ResponderEliminarhola! esta muy bonita tu pagina pero también deberías escribir las traducciones al español.
ResponderEliminar