HISTORIA DE LOS IDIOMAS MAYAS
Los
idiomas mayas se desarrollaron de un idioma común que se habló hace más de
cuatro mil años. Con el tiempo sufrieron el proceso de separación y división
que sufren todos los idiomas del mundo, resultando en el establecimiento de los
aproximadamente treinta idiomas actuales. En breve, este proceso se inicia
cuando una comunidad de hablantes se divide geográficamente. Todos los idiomas
cambian constantemente y si existen separaciones geográficas que impiden la
comunicación cotidiana, los cambios suelen ser un tanto diferentes en lugares
diferentes. Ya con más tiempo se aumentan las diferencias entre regiones
debidas a estos cambio pequeños, y con tiempo suficiente resultan en formas
diferentes de hablar. Al principio estas formas diferentes pueden calificarse
como dialectos o variantes diferentes del mismo idioma, pero con más tiempo
(más de 700 años de separación, generalmente), las diferencias pueden ser tan
grandes que es necesario tomar las variantes como idiomas diferentes.
Al principio, el idioma maya original (el Protomaya
o Nab'ee Maya' Tzüj en K'ichee') se separó en cuatro idiomas diferentes, según
la evidencia de los idiomas actuales. Éstos ahora se conocen como las cuatro
divisiones principales de la familia de idiomas mayas: la oriental, occidental,
yukateka y wasteka. Las divisiones oriental y occidental también se dividieron
en dos idiomas cada una, que dio lugar al desarrollo de dos ramas diferentes
dentro de cada una de estas divisiones. Las otras dos divisiones no se
separaron en más ramas. Las ramas de la familia de idiomas mayas entonces son
seis: las ramas K'ichee' y Mam de la división oriental, las ramas Q'anjob'al y
Ch'ol de la rama occidental, la rama Yukateka y la rama Wasteka. Cada rama se
dividió más, con el resultado de que existen aproximadamente treinta idiomas
hoy en día.
Se
dice "aproximadamente" porque a veces es difícil decidir si una forma
de hablar es idioma o variante de un idioma. También entran decisiones
políticas además de lingüísticas en la definición de un idioma, por eso muchas
veces se toman como idiomas diferentes formas de hablar que son muy similares
pero utilizados por comunidades políticas diferentes. Ha habido y siguen
habiendo ciertas discusiones sobre la categorización de los idiomas mayas. Aquí
se siguen las divisiones más reconocidas, con el entendimiento que pueden
cambiar en cualquier momento.
Las
discusiones más serias y fuertes en cuanto a la identificación de los idiomas
mayas han girado sobre el Achi (lingüísticamente una variante del K'ichee' pero
hablado por una comunidad política que era independiente en el tiempo de la
invasión española), el Q'anjob'al/Akateko (una comunidad política con dos
variantes suficientemente
diferentes y suficientemente similares al Popti' para levantar la pregunta si
se deben considerar como dos idiomas o no) y el Poqomatn/Poqomchü' (dos
idiomas/variantes que en el tiempo de la invasión española probablemente se
consideraron como un idioma, pero la separación geográfica fuerte ha aumentado
las diferencias y son difíciles de entender mutuamente). Otras propuestas para
separaciones de idiomas son más frívolas y responden a corrientes localistas
exageradas que quieren proponer un nombre e identificación diferente para cada
pequeña variación del habla, sin mucho fundamento histórico o lingüístico.